Главная > Вестник Миссионерского отдела > Проект культурно-просветительской программы по обучению русскому языку и русской культуре для трудовых мигрантов

Проект культурно-просветительской программы по обучению русскому языку и русской культуре для трудовых мигрантов

15 ноября 2014

НЕГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «ПРАВОСЛАВНЫЙ СВЯТО-ТИХОНОВСКИЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

ПРОЕКТ КУЛЬТУРНО-ПРОСВЕТИТЕЛЬСКОЙ ПРОГРАММЫ ПО ОБУЧЕНИЮ РУССКОМУ ЯЗЫКУ И РУССКОЙ КУЛЬТУРЕ ДЛЯ ТРУДОВЫХ МИГРАНТОВ

 

Разработчики:

Шарафутдинов А.А. Зав.Учебно-методическим кабинетом Миссионерского факультета,

Иеромонах Димитрий (Першин) председатель Миссионерской комиссии при епархиальном совете г. Москвы

Москва 2012 г.

 

  1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОГРАММЫ

Данная культурно-просветительская программа рассчитана на трудовых мигрантов, не владеющих русским языком и слабо знакомых с русской культурой.

Основной целью реализации программы является обучение навыкам владения русским языком и развитие уважительного и бережного отношения к русской культуре и традициям русского народа.

Среди основных задач, реализуемых программой, стоит выявление христианских предпосылок современной русской культуры; рассмотрение современной культуры с точки зрения ценностных ориентиров и их практической реализации в жизни современного гражданина РФ с акцентом  на ключевые образы российской истории, выражающие в большинстве своем ценности и смыслы культуры.

Данная культурно-просветительская программа включает в себя два модуля:

Первый — русский язык как иностранный

Второй — русская и православная культура

Нормативный срок реализации программы – 18 недель (18 занятий по 6 академических часов каждое, обучение завершается комплексным зачетом).

После проведения занятий обучаемым выдаются задания — как письменные, так и устные, вопросы для самостоятельной подготовки, литература и учебно-методические комплекты по модулям.

В процессе реализации программы, культурно-просветительская составляющая дополняется рядом выездов и экскурсий по значимым объектам истории и культуры (Третьяковская галерея, Новоспасский монастырь, Кремль  и т. д.)

По окончании Комплекса проводятся итоговые семинары по материалам программы  и комплексный зачет, после чего выдается итоговый документ.

 

  1. ПОРЯДОК РЕАЛИЗАЦИИ КУЛЬТУРНО-ПРОСВЕТИТЕЛЬСКОЙ ПРОГРАММЫ

Занятия строятся по следующей схеме:

4 академических часа – русский язык и культура речи;

2 академических часа – русская и православная культура.

Методика построения занятий будет такова, что в рамках занятии русским языком учащиеся будут косвенным образом касаться русской культуры (примеры, тексты для чтения, практические задания). А в рамках рассмотрения русской культуры будут практиковаться в навыках культуры речи.

После каждого занятия учащиеся будут получать домашнее задание, в рамках которого они будут расширять свой словарный запас, практиковаться в разговорной речи, находить в окружающей действительности примеры, подтверждающие материал культурологического блока.

По окончании курсов учащиеся должны будут пройти комплексное итоговое собеседование, включающее в себя письменное задание, устное задание и сообщение о русской культуре.

 

3.ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ МОДУЛЯ «Русский язык как иностранный для трудовых мигрантов»

В связи с ограниченным временем и конкретно-практической целью данного курса, теоретическому овладению языком уделяется меньшая часть времени. Акцент делается на практическом овладении языковым минимумом трудовыми мигрантами. По окончании курса прошедший его должен научиться понимать русскую речь в ограниченном количестве конкретных ситуаций, заполнять официальные анкеты, читать короткие информационные тексты на знакомые темы. Этого базового минимума должно быть достаточно для того, чтобы человек мог продолжить учиться самостоятельно.

Одним из основных приемов обучения должно стать чтение простейших текстов культурного содержания: «Москва — столица России», «Русь и Россия», «Крещение Руси» и т. д.

 Рекомендуется в качестве основного учебного пособия использовать учебник Голубевой А.В. «Мы живём и работаем в России. Русский язык для трудовых мигрантов» (изд-во «Златоуст», 2011).

Продолжительность модуля: 72 часа

 

Тематическое планирование

  • Русская графика: алфавит, печатный и письменный вариант, строчные и прописные буквы.
  • Фонетика: звуковой строй русского языка, правила чтения гласных (ударение, редукция качественная и количественная) и согласных (ассимиляции по глухости-звонкости, твердости-мягкости) звуков, основные интонационные конструкции.
  • Словообразование: основные способы словообразования в русском языке (применение их на практике).
  • Морфология:
  • имя существительное. Род, число, склонение, падежная система русского языка,
  • имя прилагательное. Склонение имен прилагательных. Согласование имен прилагательных с именами существительными и местоимениями, степени сравнения имен прилагательных,
  • местоимение,
  • имя числительное,
  • глагол, спряжение глагола, личные и безличные формы глагола, употребление особых форм глагола (причастие, деепричастие, в том числе в письменной официально-деловой речи),
  • наречие, его функции,
  • служебные части речи: частицы (особое внимание уделено отрицательным и усилительным частицам), предлоги, союзы, различие их функций в русском языке.
  • Практический синтаксис: условно свободный порядок слов в русском предложении. Построение утвердительных и вопросительных конструкций.
  • Культура речи: отработка ситуаций знакомства, общения с официальными лицами, обращения в поликлинику, устройства на работу.

 

СПИСОК РЕКОМЕНДОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Учебные пособия:

1.Голубева А.В. «Мы живём и работаем в России. Русский язык для трудовых мигрантов» изд-во Златоуст, 2011.

  1. Гуркова И.В.  Здравствуй, русский язык! Учебное пособие для учащихся иностранцев: начальный этап обучения. Феникс 2011.

3.Стрельчук Е.Н.  Русский язык и культура речи: теория и практика. Учебное пособие для иностранных студентов не филологов. М. 2011.

  1. Иванова Э.И. Наше время. Учебник русского языка для иностранцев. Базовый уровень. Изд-во. Русский Язык 2011.

Дополнительная литература:

  1. Аникина М.С. Лестница. Учебник-книга по русскому языку. Начинаем изучать русский. Изд-во. Русский язык Медиа 2009.

2 Афанасьева Н.А. Русское слово. Учебный комплекс по русскому языку для иностранцев. Элементарный уровень. Книга для студента. Изд-во. Академия 2006.

  1. Будильцева М.Б Начало: Элементарный курс русского языка для иностранцев. Изд-во. РУДН 2006.
  2. Вишняков С.А. Русский язык как иностранный. Изд-во. Филинта- Наука 2011.
  3. Власова Н.С., Бельская Л.Л. Русский язык как иностранный. Продвинутый курс Учебник для школьников, живущих в нерусскоязычном окружении. типография Гутенберг, 2006
  4. Новикова Н.С. Удивительные истории: 116 текстов для чтения, изучения, развлечения. Изд-во. Флинта 2007.
  5. Чернышев С. И. «Поехали!»: Русский язык для взрослых. Начальный курс.  4-е изд. СПб: издательство Златоуст, 2005.

 

4.ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН МОДУЛЯ «Русская и православная культура»

Основная задача, стоящая перед преподавателями в рамках этого блока, — показать красоту и величие русской культуры. Важно раскрыть для людей иной культуры основополагающие принципы русской культуры и вытекающие из них нормы и традиции. В связи с этим, весь материал подается максимально просто с обильным количеством примеров из обычной жизни и рассмотрением практических моментов, в которых может возникнуть непонимание между гражданами РФ и мигрантами.

Продолжительность модуля: 32 часа

  1. Понятие культуры. Корни русской культуры.
  2. Духовные корни русской культуры. Связь русской культуры с культурой древних славян.
  3. Русская культура как часть европейской культуры. Связь русской культуры с Византией и культурой западной Европы.
  4. Православие и русская культура.
  5. Этические нормы, принятые в российском обществе.
  6. Культура корректного общения.
  7. Знаковые события русской истории, имеющие определяющее значение для культуры.
  8. Наиболее значимые объекты русской культуры. Иконопись, живопись, скульптура, архитектура.
  9. Наиболее значимые объекты русской культуры. Литература, философия и театральное искусство.
  10. Эортология и традиции брака в России.
  11. Современные субкультуры в России.
  12. Принципы межкультурного и межрелигиозного диалога в современном российском обществе.

 

СПИСОК РЕКОМЕНДОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Основная литература:

  1. Культурология. Под ред. Доброхотова А. Л., Калинкина. М., изд-во: ИД «Форум» — Инфра-М
  2. Культурология. Под.ред Кравченко А.И. изд-во Москва 2003.
  3. Доброхотов А. Л. Христианство и культура.
  4. Флоровский Г. , прот. Вера и культура. СПб., 2002
  5. И. А. Ильин. Основы христианской культуры. Любое издание.
  6. Социальная концепция Русской православной церкви. Любое издание.
  7. Успенский Л. Богословие иконы Православной Церкви. Изд-во братства во имя святого князя Александра Невского. 1997.
  8. Киприан (Керн), архимандрит. Литургика. Гимнография. Эортология. М.: Крутицкое Патриаршее Подворье, 2002.

Дополнительная литература:

  1. Флоровский Георгий, прот. Пути русского богословия. Изд-во Белорусского экзархата, 2006
  2. Записка о христианстве и культуре Флоренский П.А. Соч. в 4-х тт. Т. 2. С. 547-559.

(http://www.hrono.ru/libris/lib_f/froren01.html)

  1. И. А. Ильин. Поющее сердце. Книга тихих созерцаний. М., изд-во Дар, 2007
  2. Василий (Кривошеин), архиепископ Брюссельский и Бельгийский
    Символические тексты в Православной Церкви http://azbyka.ru/hristianstvo/dogmaty/vasiliy_simvolicheskie_teksty_pravoslavnoy_cerkvi-all.shtml
  3. Олег Давыденков, иерей. Катехизис. Курс лекций. Любое издание.
  4. Лосский В. Толкование на символ веры. Любое издание
  5. Филарет (Дроздов), свт. Пространный Православный Катeхизис Православной Кафолической Восточной Церкви. Любое издание.
  6. Лепахин Валерий. Икона и иконичность. СПб., 2002
  7. Флоренский П. , прот. Иконостас. Любое издание.
  8. Киприан (Керн). Евхаристия. М, издание храма Косьмы и Дамиана на Маросейке, 1999
  9. Шмеман Александр, протопресвитер. Водою и Духом. М., Гнозис-Паломник, 1993; М.:Изд-во Православ.Свято-Тихон.богослов.ин-та, 2000
  10. Шмеман Александр, протопресвитер. Евхаристия. Таинство Царства. М., изд-во Паломник, 2010
  11. Мейендорф Иоанн, прот., Брак в Православии. Любое издание